Ukiyo-e (浮世絵), "pictures of the floating world"
Cat looking at fields at Asakusa
Ando Hiroshige (1979-1858)
- Oct 29 Mon 2007 22:06
錦絵
- Oct 29 Mon 2007 21:41
Cockney Rhyming Slang
Cockney Rhyming Slang
I think I am going a bit Mum and Dad
→Mum and Dad = Mad
is a code of speaking which has been evolving in the East End of London since the mid-19th century.
I think I am going a bit Mum and Dad
→Mum and Dad = Mad
- Oct 29 Mon 2007 21:30
Boy on a scooter
- Sep 11 Tue 2007 03:59
Sadler's Wells沙德勒之井劇院
"Sadler’s Wells不能音譯為沙德勒斯‧威爾斯。 劇場內真的有個井!
紅地毯走道邊厚玻璃罩住一口井。活井。
如果你往牆上販賣機投幣,一瓶包裝好的井水就喀咚掉下來。
1683年,狄克‧沙德勒蓋音樂廳時,挖出一口中古世紀的井。
民眾認為這井泉治百病,趨之若鶩。
到沙德勒聽音樂,逛花園,喝靈泉,成為倫敦人生活一部分。"
( 林懷民:沙德勒之井 )
- Sep 02 Sun 2007 19:42
Lady Godiva & Peeping Tom
依據傳說,Lady Godiva是麥西亞伯爵Leofric( Earl of Mercia)美麗的妻子。
約略ㄧ千年前,英國Coventry,Leofric伯爵要加稅,
Lady Godiva為了人民跟她不情願的丈夫說情時,
她丈夫提出了一個條件:
如果她願意在中午時分,
赤身裸體騎馬經過科芬特理的市集,
他就願意取消向居民徵收馬稅。
她答應了。
到了指定的日子,由兩位衣著整齊的女騎師護衛著,
她裸身騎馬經過市集,挺直腰桿,神情冷靜,
對於自己的裸體一點也不感到羞愧。
馬稅於是停止徵收。